close
" I have a theory that every time you make an important choice, the part of you left behind continues the other life you could have had. Some people's emanations are very strong, some people create themselves afresh outside of their own body. This is not fancy. If a potter has an idea, she makes it into a pot, and it exists beyond her, in its own separate life. She uses a physical substance to display her thoughts. If I use a metaphysical substance to display my thoughts, I might be anywhere at one time, influencing a number of different things, just as the potter and her pottery can exert influence in different places. There's a chance that I'm not here at all, that all the parts of me, running along all the choices I did and didn't make, for a moment brush agains teach other.”

來源:網路流傳

對我來說,人生沒有如果,只有如此。

我一直相信,一切都有最好的安排。生命中的大事小事,之所以會變成今日模樣,我想,總是其來有自。

也許有時事過境遷後,我會對某些事情,某些決定感覺遺憾,或者不甘心:如果那時知道如何如何就好了!然而,說這話的時候,我們都忽略了,其實以那時的智慧與擁有的資源,可能我們所能夠做的最佳決策,也就是那樣了。

但,事後我們常常忘了當時的心境,忘了當時的情境,用此刻的生命歷練去觀照當時,心裡難免有些不平與不解:唉,那時怎麼那麼傻呀!這種懊悔,不過是徒勞。不是千金難買早知道,而是--人生沒有走過後來的萬水千山,那時的我們就是沒有本事看清楚生命風景的虛實與輕重

再活一次,再回到當年,我們會更聰明,更知道該做什麼選擇?未必吧。

話說回來,如果人生打從一開始就萬事完美,我們一開始就做了最正確的決定,就不犯過錯不留憾恨,那,我們又何必再多活後來的歲月?多活一時多一時改變,多活一日多一日智慧,這樣的人生豈不更有趣些?昨天的自己比今天差勁,在我看來,理所當然。

既然人生不可能rest,主客觀情勢不變,我們再做一次決定,也不會更高明,那麼也許當年的我們就非得那麼愚蠢不可了。

<時光機器>這部電影裡,人能夠回到過去,卻並不能改變已經發生的事情:深愛未婚妻的男主角想盡辦法,搶先在歹徒開槍前就迴避,然而,未婚妻還是死了,沒有死於槍殺,卻死於車禍,死於其他任何一種男主角防不勝防的意外。

所以,生命裡,”如果”這個問題是不存在的,只有如此,已經是如此這般的人生。而我相信,這樣的人生必然已經是在各種內在與外在條件下,我所能夠擁有的最佳人生了。

作家珍妮特。溫特森(Jenette Winterson)說過一句很有意思的話:每當你作出一項重大選擇時,另一個自己就活在那個被你放棄的選擇裡。--沒有走的那條路,看來似乎更迷人;沒有去的那個地方,似乎更有看頭;最終沒有牽手的那個人,似乎更該是良人......,之以會這麼執著地想,大概就是因為我們沒有把另一個自己從虛擬的”如果....”中抽回來吧!

〈刊於中時副刊(92年6月17日)〉

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Tanya 的頭像
    Tanya

    Tanya & Hua Loo Loo in Switzerland

    Tanya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()