close

拖了很久  一直到這周才開始正式著手去瑞士的事情

原因是 1 要等我家先生的工作確定

( 現在工作還沒確定但是計畫正在進行中  希望一切順利
沒工作等於沒收入 - 但是感謝瑞士政府的德政  他現在領"失業金"的最高上限金額-台幣三十萬
沒錯!!  每個月他沒工作但是可以領三十萬!!  因為他之前的工作薪水很高 -也就是繳的稅也多-羊毛出在羊身上囉   )

原因 2   一直在尋找確認最適合我們行程時間的"結婚方案" -上網收集資料 也與瑞士駐台商務處email聯絡 與瑞士相關單位詢問

終於得到確認答案

於是計劃如下


先以觀光簽證去瑞士 (預計最慢二月回來陪爸媽過年 哈 )

在瑞士登記結婚 

(雖說明文規定不能以觀光簽證結婚 但是結婚是人權  因此瑞士政府也說不能阻止你們結婚 因此TOSI的先生也是說 是可以在瑞士以觀光簽證去登記結婚 )

幫忙搬家 以及 上德文課

(搬到哪..我也搞不清楚 我只知道我會有一台自動吸地機  喔耶!! )



回台灣忙請客以及順便申請居留證 

(居留證正常申請程序約四到八周 因此我回來時會有很充足的時間去等候他發下來)



至於該如何辦這些文件程序呢?

根據TOSI的Fitze先生說 (再寫了兩封email煩他後  哈 ) 

我要辦觀光簽證 (按照一般觀光簽證的程序 但是必須附上一封我家先生正式的邀請函)

同時我要把經由法院公證過後的 "出生證明" "戶籍謄本" "單身證明"的英文版 交給他

另外有兩份結婚相關的文件表格 (可以先請TOSI先email給你)
表格034 是 application for preparatory procedure for marriage
表格035 是 Declaration concerning pre-conditions for entering into marriage
這兩份表格必須親自填寫交出

可選擇兩人一同在結婚註冊時填寫簽名 或是我在TOSI填寫簽名 ,之後我家先生在瑞士簽名既可



11月17日 - 去戶政事務所申辦英文戶籍謄本 以及英文出生證明
(戶政就在我家對面)

沒想到 因為我戶籍是設台北市 雖說現在戶政全省連線 他們可以給我"中文版"的戶籍謄本
但是沒辦法給我"英文版"- 因為英文版不開放?? 

因為是在三重出生 , 因此他們找到我的出生證明(但是也是只有中文版)
 因為台北縣沒有英文版? (戶政人員說的)

於是我要了三份中文版的出生證明  付了30元台幣

回家自己翻譯成英文...

在網路上找到有好心人分享的出生證明英文版範本

也在這與需要的人分享 ~

..............................................................................

 英文出生證明書範本

CERTIFICATE OF BIRTH     File No.  0001
 
Relationship with Parents
Father
Name :
ID Number:
Date of Birth:
Native Place:
Address of Household Registration:
Occupation:
Location of Job:
Job Description and Title:
Mother
Name:
ID Number:
Date of Birth:
Native Place:
Address of Household Registration:
Occupation:
Location of Job:
Job Description and Title:
Infant's Name:
Infant's Sex:
Number of live births to this other (included this one):
Duration of Pregnancy (No. of weeks):
Weight at birth:
Single or multiple births:
Date of Birth:
Place of Birth:
Address of the place of birth:
Delivered by:
Special symptom of birthgiving mother & infant before & after childbirth seen in medical diagnose:
This is to certify that the above-mentioned facts are true and correct
Name of Physician:
Physician License Number:
Name of Hospital:
Medical Practice License No.:
Address:

Dated.

This copy is completely identical with the original document.
CERTIFIED by the Household Registration Office, xx Township, xx County/City
Chief officer: David Liu (with seal)
xx County xx Town Health Series No. 0001


..........................................................................

接著回家叫我爸開車帶我回大同區戶政去辦英文版的戶籍謄本

(滿幸運的戶政都沒人在排隊 )

填了資料 交出爸媽以及自己的護照影本  (要記得帶身分證喔 )

要求五份共230元 (第一份150元 第二份開始20元)

但是需要等六個工作天 你才會拿到英文版的戶籍謄本


預計下個步驟是

明天先去辦存款證明 (觀光簽證用) - 已辦好

星期五可以拿到在職證明 (觀光簽證用) 


 
下星期一

1 . 去領英文戶籍謄本 

2 然後去法院或民間公證人處申請英文單身證明 順便也將戶籍謄本以及出生證明一起做公證


星期二到TOSI

交出所有結婚相關文件

順便辦觀光簽證

(要先叫我家先生把邀請信先打好傳真過去 )


若是順利 我就會在兩天後被通知去拿簽證囉 !!


事情會不會真的像我預期的那麼順利呢??  希望囉 ...

之後再慢慢補上後續結果 ...


11/18更新

今天聽到一個朋友說 原來 可以去香港登記結婚 (連單身證明等等文件都不需要) 非常快

早知道 就去香港玩順便結婚 然後把香港的結婚證書拿去瑞士在台辦事處申辦居留證 -雖說一樣要等四到八周 但是至少就是完全免費....  

不像大多人都要繳上6800元台幣去辦"結婚簽證"










arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Tanya 的頭像
    Tanya

    Tanya & Hua Loo Loo in Switzerland

    Tanya 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()